affido (s.m.): حضانة
- affido condiviso: حضانة مشتركة
agevolare (v. tr.): سَهَّل، يَسَّر
agevolazione (s.f.): تسهيل، تيسير
alleggerimento (s.m.): تخفيف
alleviare: تخفيف (شدة، وطأة، ضغط...)
anti-governativo: معارض حكومي، معارض للحكومة
appropriazione inedibita: اختلاس
atteggiamento (s.m.):
- atteggiamento denigratorio: تصرّف/ موقف استخفافي، تنقيص من قيمة شخص ما
aprire il fuoco: أطلق النار (مسدس)
aprire un fascicolo: فتح ملف
austerità: تقشّف
B
C
capro espiatorio: كبش فداء
concussione: ابتزاز
condannato (agg): مدان
- condannato per l'omicidio di...: مدان بارتكاب جريمة قتل..
collaborazione: تعاون
continuità (s.f.): استمرارية
continuo (agg.): مستمر، متواصل
contribuente: مساهِم
contributo/i: مساهمة/ات
corrompere: أرشى، منح رشوة
corrotto: مرتشي
corruzione: فساد، رشوة
D
depistaggio: تضليل
destituzione (s.f.): إعفاء، إقالة (من منصب، وظيفة)
discordanza (s.f.): اختلاف حول مسألة ما/موضوع ما
discrepanza (s.f.): اختلاف في الآراء
divergenza di idee/opinioni: اختلاف أو تباين في الآراء
E
elaborare (v.tr.):
essere amareggiato per..: أن تَشعُرَ بِمَرارةٍ بسبب ...
essere basato su...: يتأسس شي وعلى
essere in pericolo di vita: في خطر مهدد للحياة
essere in possesso di: حائز لـ (حيازة)
essere presieduto da...: مرؤوس من قبل...
essere rimasta bloccata per circa 5 minuti: ظلت عالقة لنحو 45 دقيقة
F
facilitare (v. tr.): سَهَّل، يَسَّر
fatale (agg.): قاتل، مميت
- un salto fatale: قفزة مميتة
fisco (s.m.): ضريبة
- sistema fiscale: نظام ضريبي
- evasione fiscale: تَهرُّب ضريبي
fortuna (s.f.): الحظ
forza (s.f.): قوة (سياسة، جهاز أمن)
- forze dell'opposizione: قوى المعارضة
- forze dell'ordine: قوات الأمن
fungibile (agg.): ممكن استبداله
G
giudice (n. m.): قاضي
governo (s. m.): حكومة
- governo conservatore: حكومة محافِظة
I
indurre a : يحرّض على
infiltrazione: اختراق (جاسوس، عميل)
infungibile: لا يمكن استبداله
ironia pungente: سخرية لاذعة
irruzione (s.f.): اقتحام (سكن)
O
opporsi a: يعارض
organizzazione criminale: منظّمة إجرامية
P
parlare male di..: يتكلم بسوء عن...
per facilitare/agevolare: لتسهيل، لتيسير
per timore che + v. cong....: خشيةَ
S
sanzionare (v. tr.): يعاقب
scarcerazione: السراح من السجن
sparatoia: إطلاق نار
T
temporaneo: مؤقَّت
tentare di...: يحاول
tregua umanitaria: هدنة إنسانية
su richiesta di...: بطلب من...
rivale: خَصْم، نِذ
narcotrafficante: مهرب مخذرات، ممنوعات
voto di fiducia: تصويت بالثقة
dare il via libera a...: فتح الطريق لـ/أمام
sulla base di...: على أساس
lo strascico polemico: امتداد جدلي
- parlare con lo strascico: يتكلم مُمَدِّدًا الكلمات
- a strascico (loc.): مع الجر، السحب (على الأرض)
- gli strascuchi: عواقب سلبية
- gli strascichi dell'influenza, di una lite: عواقب التأثير، شجار
legislativo (agg.): تشريعي
prestazione (s.f.):
Antonio ha la convinzione che il destino non si presenti bussando alla porta senza preavviso.
velocizzare (v.tr.): سرّع ، زاد من سرعة كذا
volontà (s.f.): الإرادة، الرغبة، العزيمة
ليست هناك تعليقات:
لا يسمح بالتعليقات الجديدة.