الإيطالية نيوز: معجم إيطالي ـ عربي - الإيطالية نيوز

إعلان فوق المشاركات

الإيطالية نيوز: معجم إيطالي ـ عربي

affido (s.m.): حضانة

   - affido condiviso: حضانة مشتركة

agevolare (v. tr.): سَهَّل، يَسَّر

agevolazione (s.f.): تسهيل، تيسير

alleggerimento (s.m.): تخفيف

alleviare: تخفيف (شدة، وطأة، ضغط...)

anti-governativo: معارض حكومي، معارض للحكومة

appropriazione inedibita: اختلاس

atteggiamento (s.m.):

  - atteggiamento denigratorio: تصرّف/ موقف استخفافي، تنقيص من قيمة شخص ما

aprire il fuoco: أطلق النار (مسدس)

aprire un fascicolo: فتح ملف

austerità: تقشّف


B




C

capro espiatorio: كبش فداء

concussione: ابتزاز

condannato (agg): مدان

 - condannato per l'omicidio di...: مدان بارتكاب جريمة قتل..

collaborazione: تعاون

continuità (s.f.): استمرارية

continuo (agg.): مستمر، متواصل

contribuente: مساهِم

contributo/i: مساهمة/ات

corrompere: أرشى، منح رشوة

corrotto: مرتشي

corruzione: فساد، رشوة


D

depistaggio: تضليل

destituzione (s.f.): إعفاء، إقالة (من منصب، وظيفة)

discordanza (s.f.): اختلاف حول مسألة ما/موضوع ما

discrepanza (s.f.): اختلاف في الآراء

divergenza di idee/opinioni: اختلاف أو تباين في الآراء


E

elaborare  (v.tr.): 

essere amareggiato per..: أن تَشعُرَ بِمَرارةٍ بسبب ...

essere basato su...: يتأسس شي وعلى

essere in pericolo di vita: في خطر مهدد للحياة

essere in possesso di: حائز لـ (حيازة)

essere presieduto da...: مرؤوس من قبل...

essere rimasta bloccata per circa 5 minuti: ظلت عالقة لنحو 45 دقيقة

F

facilitare (v. tr.): سَهَّل، يَسَّر

fatale (agg.): قاتل، مميت

  - un salto fatale: قفزة مميتة

fisco (s.m.): ضريبة

   sistema fiscale: نظام ضريبي

    - evasione fiscale: تَهرُّب ضريبي

fortuna (s.f.): الحظ

forza (s.f.): قوة (سياسة، جهاز أمن)

   - forze dell'opposizione: قوى المعارضة

    - forze dell'ordine: قوات الأمن

fungibile (agg.): ممكن استبداله


G

giudice (n. m.): قاضي

governo (s. m.): حكومة

  - governo conservatore: حكومة محافِظة

I

indurre a : يحرّض على

infiltrazione: اختراق (جاسوس، عميل)

infungibile: لا يمكن استبداله

ironia pungente: سخرية لاذعة

irruzione (s.f.): اقتحام (سكن)


O

opporsi a: يعارض

organizzazione criminale: منظّمة إجرامية



P

parlare male di..: يتكلم بسوء عن...

per facilitare/agevolare: لتسهيل، لتيسير

per timore che + v. cong....: خشيةَ


S

sanzionare (v. tr.): يعاقب

scarcerazione: السراح من السجن

sparatoia: إطلاق نار


T


temporaneo: مؤقَّت

tentare di...: يحاول

tregua umanitaria: هدنة إنسانية

su richiesta di...: بطلب من...

rivale: خَصْم، نِذ

narcotrafficante: مهرب مخذرات، ممنوعات



voto di fiducia: تصويت بالثقة

dare il via libera a...: فتح الطريق لـ/أمام

sulla base di...: على أساس

lo strascico polemico: امتداد جدلي

  - parlare con lo strascico: يتكلم مُمَدِّدًا الكلمات

   - a strascico (loc.): مع الجر، السحب (على الأرض)

   - gli strascuchi: عواقب سلبية

   - gli strascichi dell'influenza, di una lite: عواقب التأثير، شجار

legislativo (agg.):  تشريعي

prestazione (s.f.):

Antonio ha la convinzione che il destino non si presenti bussando alla porta senza preavviso.

velocizzare (v.tr.): سرّع ، زاد من سرعة كذا

volontà (s.f.): الإرادة، الرغبة، العزيمة

ليست هناك تعليقات:

إعلان اسفل المشاركات

كن على أتصال

أكثر من 600,000+ متابع على مواقع التواصل الإجتماعي كن على إطلاع دائم معهم

نموذج الاتصال

الاسم

بريد إلكتروني *

رسالة *

جرائم قتل النساء في إيطاليا